我が家に突如現れた巨大なクモの話をしたら、
アランが「私の地元(アメリカ)では大きなカマキリがいるよ!」って!
大きさはなんと、20cm以上あるそうです!!
リード付けて散歩できそう(笑)
<Alan's Topics>
北区のこども食堂についてご紹介しました。
<Life in Kyoto>
kokoka京都市国際交流会館の日本語教室についてご紹介しました。
ボランティアによる日本語クラス
今週のPetite English♪
Conversation with the friend of the foreign student
A:夏季休暇はどうでしたか?
How was your summer vacation?
B:私は、旅行を計画していましたが、台風がやってきたので、予定をキャ ンセルしました。
I had planned a trip, but I canceled because of the typhoon.
A:それは残念でしたね。台風情報はどうやって知りましたか?
That's too bad. How did you get information about the typhoon ?
B:京都危機管理情報センターのサイトを見ていました。
I checked the Kyoto Crisis Management Information Center website.
A:言語は問題なかったですか?
And you didn’t have any problems with language?
B:はい。英語のページもあったので情報を的確に入手できました。
That’s right, because there was an English page,
so I could get accurate information.
*アメリカでは、休暇は「vacation」を使うのですね。
「holiday」は、休日・ 祝日を意味するんですって!
学生時代、習ったかもしれませんが忘れてました。by Masako