Radio Mix Kyoto FM87.0MHz

トップページへ本文へ標準サイズ文字を大きくする

10月25日 CrowとRavenの違いがわからない。。

番組名:GLOCAL KYOTO Weekend Edition
更新日:2019年10月26日

10月もあと少し、、

風邪も流行り始めています。

体調管理気をつけて、過ごしやすい秋を楽しみましょう!

 

<Petite English♪>

咳・くしゃみのエチケット

Masako:ねえ、ねえ、アラン。

              アメリカと日本では、  咳やくしゃみをする時のマナーが違うって本当?

             Hey, hey, Alan.

             Is it true that the manners when coughing and sneezing are different

             in the United States and Japan?

Alan:はい。違います!

             アメリカでは、咳やくしゃみをする時は、肘の内側に顔をのせるか、

             腕で口を押えてします。

             Yes. it’s different! In the US, when coughing or sneezing, put your mouth on the             inside of your elbow or hold your arm to your mouth.

Masako:それはどうして?

             Why is that?

Alan:アメリカでは人とよく握手をするので、

             手にウィルスが付着するのを嫌がります。

             Because, we often shake hands with people in the United States,

             so we don't like viruses on our hands.

Masako:なるほど!

             So that's it! (So that's why! でもOK)

Alan:そして、私達は、くしゃみをした人に “Bless You!!!”と必ず言います。

             言われた人は “Thank you!”と言います。

             お大事に~。という意味です。

             And we always say “Bless You !!!” to those who sneeze.

             Then the other person says, "Thank you!"

             It means "Take care".

Masako:そうなんだ!

               咳のエチケット、覚えておこう!教えてくれてありがとう。

             I see!, I will remember cough etiquette! Thanks for teaching me.

 

再放送は、土日、13時~・19時~です!

是非、聴いてくださいね♪