番組へメッセージをくださったアクアさんからの質問
「Alanさんは、この花の香りがしたら、秋がきたなー、
かぼちゃ色の服を着て・・・
パンプキンパイがそんなに好きなのか?!
なぜか、Masakoもよく似た色の服だったので1枚パシャ!!
<Alan's Topics>
10月4日は世界動物の日。
今一度、ペットを迎える前に「命」を引き受ける責任について
十分に考えて責任をもってペットと暮らしていきたいものです。
*飼う前に考える10のポイントについて(京都動物愛護センター)
<Petite English♪>
先週の続編:久しぶりに会った友人と連絡先の交換
Alan:あ~、まさこ!めちゃくちゃ久しぶり!元気にしていた?
Whoa, Masako! I haven’t seen you in ages!
How’ve you been all this time?
Masako:うわー!アラン!ほんとに久しぶりだね。もちろん元気よ!アランは?!元気?
Wow! Yes, it’s been ages! I’ve been good, as always. How about you?
Alan:うん!元気!ところで、最近はどうしているの??
Great. By the way, what have you been up to lately?
Masako:実は、夢が叶ってラジオのパーソナリティをしています。
Actually, my dream finally came true.
I’ve been working as a radio personality.
Alan:それはよかったね!!じゃぁ、同業者だね(笑)
That’s terrific! Well, I guess that makes us colleagues, doesn’t it!
Masako:そうです!また色々と教えてくださいね。そうだ、連絡先教えてよ!
That’s right! I’m new in this business, so would you show me the ropes?
Oh, and could I get your contact info?
Alan:もちろん。困ったことがあったら、いつでも連絡してね。
Sure. If you have any problems, please contact me any time.
Masako:ありがとう!
Thanks a lot!
☝今日のポイント
*久しぶり・・・という表現について、
先週、Long time no see という表現を紹介しました。
今日は、I haven’t seen you in ages!
違いは、久しぶりの度合い(会っていない時間の違い)だそうです。
Long time no see は、1ヶ月程度会っていない場合に使い。
I haven’t seen you in ages! は、半年以上会っていなかった時に使うそうです。
*what have you been up to lately? 最近どうしてるの?
親しい間(フレンドリー)で使う表現。
*That’s terrific! よかったね!
「いいね!」の表現にも色々とあるようですね。
凄く良かったねという感情が込められた一言!
京都はこれから観光シーズンを迎えます。
海外の方から突然英語で話しかけられて困ったことありませんか?
以前もご紹介しましたが、電車の乗り換え等、バージョンを変えて
とっさに使えるシンプルな英会話をご紹介していく予定です!
乞うご期待♪
<Kyoto Weekend Spotlight>